Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    water under the bridge

    US /ˈwɒtɚ ˈʌndɚ ðə ˈbrɪdʒ/

    ・

    UK /ˈwɔ:tə ˈʌndə ðə ˈbrɪdʒ/

    B2 中高級
    idm.過去的事已成往事
    Their arguments are water under the bridge; they are friends again.

    影片字幕

    英文發音:美式發音「Water」的說法 (超乎你想像的難!😱) #TeamWater (Speaking English: How to Pronounce "Water" in American English (It's Not Easy!) #TeamWater)

    12:16英文發音:美式發音「Water」的說法 (超乎你想像的難!😱) #TeamWater (Speaking English: How to Pronounce "Water" in American English (It's Not Easy!) #TeamWater)
    • It's all water under the bridge I guess.

      我想這都是過去的事了。

    • It's all water under the bridge I guess.

      我想這都是過去的事了。

    A2 初級

    當你跟你媽的未婚夫的弟弟交往時 | 媽媽 (When You Date Your Mom's Fiance's Brother | Mom)

    20:36當你跟你媽的未婚夫的弟弟交往時 | 媽媽 (When You Date Your Mom's Fiance's Brother | Mom)
    • Look, nobody's had more bad water under the bridge than me and Amazon Prime over here.

      聽著,沒有人比我和亞馬遜首相之間的恩怨更深了。

    • Look, nobody's had more bad water under the bridge than me and Amazon Prime over here.

      好的"敵意",開始

    A2 初級

    爆笑來襲!梅爾·布魯克斯電影史上最爆笑的10個經典瞬間! (Top 10 Hilarious Mel Brooks Movie Moments)

    11:22爆笑來襲!梅爾·布魯克斯電影史上最爆笑的10個經典瞬間! (Top 10 Hilarious Mel Brooks Movie Moments)
    • To be sure, this isn't the most dignified way to start a friendship, but Robin doesn't dwell on it after and allows the event to pass like water under the bridge.

      可以肯定的是,這並不是開始一段友誼的最體面的方式,但羅賓之後並沒有糾結於此,而是讓這件事像橋下的流水一樣過去了。

    • but Robin doesn't dwell on it after and allows the event to pass like water under the bridge.

      可以肯定的是,這並不是開始一段友誼的最體面的方式,但羅賓之後並沒有糾結於此,而是讓這件事像橋下的流水一樣過去了。

    B1 中級

    通往太空的門 [1/2] 影片 / 有聲書 - 瑪莉詠·齊默·布萊德利 (The Door Through Space [1/2] Video / Audiobook By Marion Zimmer Bradley)

    46:37通往太空的門 [1/2] 影片 / 有聲書 - 瑪莉詠·齊默·布萊德利 (The Door Through Space [1/2]  Video / Audiobook By Marion Zimmer Bradley)
    • to you, Mack. You never wanted me to marry Rakhal, either." "Water under the bridge,"

      找你,Mack。你從來也不想讓我嫁給 Rakhal。」「往事隨風,」

    • You never wanted me to marry Raquel, either." "Water under the bridge," Magnusson grunted, "and I've got lads of my own, Miss Cargol, Mrs." He stopped in distress, vaguely remembering that in the dry towns an improper form of address can be a deadly insult.

      已經懸賞了三百年,以 Terran 的計算方式。一百萬信用點現金。別

    B2 中高級

    怪誕小鎮 全集 | 第一季 第4集 | 搖擺麥寶之手 |@disneychannel (Gravity Falls Full Episode | S1 E4 | The Hand That Rocks the Mabel |@disneychannel)

    22:18怪誕小鎮 全集 | 第一季 第4集 | 搖擺麥寶之手 |@disneychannel (Gravity Falls Full Episode | S1 E4 | The Hand That Rocks the Mabel |@disneychannel)
    • Water under the bridge.

      說得也是。

    B1 中級

    海綿寶寶 IRL 幫助無家可歸的章魚哥 💸 繡花針木偶的真實海綿寶寶動畫!? (SpongeBob Helps a Homeless Squidward IRL 💸 SpongeBob Episode with Puppets!)

    05:14海綿寶寶 IRL 幫助無家可歸的章魚哥 💸 繡花針木偶的真實海綿寶寶動畫!? (SpongeBob Helps a Homeless Squidward IRL 💸  SpongeBob Episode with Puppets!)
    • It's all water under the bridge now.

      往事已矣。

    • It's all water under the bridge now.

      什麼—您在說什麼?

    B1 中級

    艾森尼奧·霍爾將他與傑·雷諾的友誼比作該隱與亞伯 | 柯南·歐布萊恩需要一位朋友 (Arsenio Hall Compares His Friendship With Jay Leno To Cain & Abel | Conan O'Brien Needs A Friend)

    08:04艾森尼奧·霍爾將他與傑·雷諾的友誼比作該隱與亞伯 | 柯南·歐布萊恩需要一位朋友 (Arsenio Hall Compares His Friendship With Jay Leno To Cain & Abel | Conan O'Brien Needs A Friend)
    • And— Water under the bridge.
    • And—Water under the bridge.

      往事隨風。

    A2 初級

    【5個超常用英文成語】讓你英文口語大升級!feat. Anna English (WATER - 5 Common English Idioms | Learn English With Anna English)

    03:31【5個超常用英文成語】讓你英文口語大升級!feat. Anna English (WATER - 5 Common English Idioms | Learn English With Anna English)
    • And number five is: Water under the bridge.
    • So, if you and I have a fallout, and at the time I'm very upset about it, but five years down the line, I'm no longer concerned about that argument, and I'm not angry anymore or upset anymore, then I can say: 'Oh that argument, it's "water under the bridge", let's just be friends."
    A2 初級